Beat the enemy by the Flying Karate Chop from the 3rd-floor!
Get the double score by attacking the enemy’s shoulder!
----------------
Now, Futon Wrestling, which had been one of the most successful wrestling group, was in a fateful crisis. Ajya Miygawa, who had succeeded the group from his father Mojya Miyagawa, was struggling to get back the old glory. Every day, he trained and make keen his Karate chop inherited from his father. But members gradually withdrew from the group leaving such a word:
"There are no wrestling TV programs even in midnight. It's out of date!"
"No showiness. Boring."
"BTW, this noodle is good!, yum-yum."
But Miyagawa trained to develop a new trick every day with Chorizo Yamakita, the last wrestler of the group except Miyagawa.
One day, Miyagawa murmured.
"If, it is higher. Higher than 2nd-floor."
"That's it!" Yamakita replied.
Then, they took place the show with new trick "Karate Chop from the 3rd-floor", hoping miracle.
Battere il nemico con il Flying Karate Chop dal 3 ° piano!
Prendi il doppio punteggio attaccando spalle del nemico!
----------------
Ora, futon Wrestling, che era stato uno del gruppo di wrestling di maggior successo, era in una crisi fatale. Ajya Miygawa, che era succeduto il gruppo dal padre Mojya Miyagawa, stava lottando per tornare alla vecchia gloria. Ogni giorno, si è allenato e rendere vivo il suo colpo di karate ereditato dal padre. Ma i membri gradualmente ritirato dal gruppo uscente tale parola:
"Non ci sono programmi televisivi di wrestling anche a mezzanotte. E 'fuori moda!"
"No ostentazione. Boring".
"BTW, questo noodle è buono!, Yum-yum".
Ma Miyagawa addestrato per sviluppare un nuovo trucco ogni giorno con Chorizo Yamakita, l'ultimo wrestler del gruppo, tranne Miyagawa.
Un giorno, Miyagawa mormorò.
"Se è più alto. Superiore al 2 ° piano."
"Ecco!" Yamakita rispose.
Poi, hanno avuto luogo lo spettacolo con nuovi trick "Karate Chop dal 3 ° piano", sperando miracolo.